Categories Humour Humor Journal Language Thoughts the world of pedantry . . . Post author By Rowland Jones Post date December 7, 2011 8 Comments on the world of pedantry . . . Or as my mate Les says:- The Pedant’s Revolt led by Which Tyler Share this:TweetLike this:Like Loading... Related Tags blog, dad, Father, humor, Italian, Italy, journal, language, Peasant's Revolt, pedantry, precision, Rowland Jones, thoughts, Watt Tyler, wordpress By Rowland Jones Jones spends his time writing & performing his songs, writing to the papers, doing illustrations for Zuiderlucht and browsing idly around the net for considerably longer than any adult should . . . View Archive → ← Cat blackmail .. if you don’t feed me, Stephen Fry gets it . . . → Leaf and banana . . . 8 replies on “the world of pedantry . . .” This is how I first met you, Rowland. You stopped by a Freshly Pressed post of mine and corrected my spelling of co-worker. Very annoying, but I haven’t misspelled it since. Your father was probably torn – proud of your grasp of language, and annoyed at being corrected by a smugly superior little brat 🙂 is ‘smugly superior little brat’ a thinly disguised compliment or faintly disguised insult…. ah well . . . I’m glad my action against false claims to having bovine colleagues has succeeded – – a minor triumph. 🙂 To a father, being right makes the child even more of a smart ass 🙂 I think I knew that immediately . . 🙂 Although sometimes annoying, correcting others about language helps! I always appreciate it when someone points out an error in my English, it’s teaching me something I didn’t know before. Words and how you use them matter. Of course, in Dutch I might be less inclined to have others correct me, it’s my native language and I really don’t like getting it wrong. I know what you mean about native language — similarly, I was horrified when I was corrected by a young Italian friend for claiming that United Kingdom and Great Britain were interchangeable terms . . I’ll have to disagree with you here and agree with your father. The implied frame of reference is the traffic, not the person walking. Because ‘oncoming’ is synonymous with ‘approaching’, the traffic is oncoming whether or not the walker is facing it. Hmm. . . you maybe right here . . but nevertheless…it was a point for discussion rather than dismissing your offspring . . . . Any thoughts? Cancel reply Enter your comment here... Fill in your details below or click an icon to log in: Email (required) (Address never made public) Name (required) Website You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Google account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change ) Cancel Connecting to %s Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email.